澳洲新起点NAATI翻译


从业者焦点:Cassie Lee NAATI韩语-英语 翻译员
我出生在韩国,八岁时曾在首尔的一家百货商场看到一位韩国销售助理正在和一位日本顾客交谈。我被她流利的日语和优雅的自信所吸引,这让我意识到,除了我自己有限的经验之外,还有一个未知的世界存在,而通向那个令人兴奋的世界的钥匙就是语言的力量。
11岁时,我的家人搬到了德黑兰,我在那里第一次在一所国际学校学习英语,13岁时我们移民到澳大利亚。我在悉尼大学攻读艺术/法律学位时学习了几种语言,并且非常热爱,心中有一种未定义但强烈的愿望,想要从事与语言相关的职业。我毕业后开始做律师工作,主要是出于财务独立的需要,但在许多年里,我常常为家人、亲戚、朋友和社区组织提供韩语翻译,有时也会在工作中做志愿者翻译。
1998年,我移居美国,并通过了法院口译员考试,这标志着我作为职业口译员新事业的开始。我非常享受在美国的口译工作,尤其是在纽约工作时,所以2001年回到澳大利亚后,我获得了NAATI口译员三级证书,并在2003年获得了NAATI翻译员资格证——太棒了!尽管我全职从事律师工作,但我尽力通过志愿者工作保持我的口译和翻译技能,每当有机会就提供我的语言服务。直到2018年,我最终辞去了工作,成为了全职自由职业者,终于可以自由地从事我喜欢的工作,成为一名NAATI口译员和翻译员(并且还可以赚钱!),同时仍然兼职从事刑法工作。
“……你属于一个非常特殊的职业群体,这个群体由高度聪明、博学、关心他人并且有趣的人组成,他们真心关心人们、文化和社会。”
我们都知道,像护士、儿童看护工作者、老年护理工作者等口译员,和这些行业的其他工作人员一样,工资低且不被重视,但他们在我们的社会中是不可或缺的。尽管在澳大利亚,口译员和翻译员的工资和工作条件不公平且令人沮丧,我仍然相信这些职业非常有趣和充实。几乎没有其他职业能提供如此多的机会来接触各种各样的人,看到不同的生活状况,执行实际帮助个体的工作,并为社区做出宝贵的贡献,同时可以如此有效地运用你对语言的才华和热爱,不断学习新知识,取得个人成长。而且,更重要的是,你属于一个非常特殊的职业群体,这个群体由高度聪明、博学、关心他人并且有趣的人组成,他们真心关心人们、文化和社会。因此,我们都应该为我们作为口译员和翻译员所做的重要工作感到自豪,虽然这项工作充满挑战,但也非常有成就感,我们应该始终支持彼此,团结一致。
Cassie 是一名认证口译员(韩语/英语)和认证翻译员(韩语/英语)。Cassie 出现在 SBS 的采访系列中,介绍了NAATI认证的口译员,强调了认证如何建立信任、保密性和质量——尤其是在清晰的沟通直接关系到人们的权利、安全和福祉时。她的故事展示了认证口译员在弥合澳大利亚多元社区之间的语言差距中所发挥的重要作用。
以上内容引用自:www.naati.com.au
联系我们 - 享受最优性价比的专业翻译服务
我们在提供顶级NAATI翻译服务的同时,特别注重为客户提供具有竞争力的价格。我们的定价策略旨在满足各种预算需求,同时确保翻译质量。立即联系我们获取专业的NAATI翻译服务和全澳洲最具竞争力的报价:
微信号:yeq888888
邮箱:gforgo@foxmail.com
我们承诺为您提供高效、专业的翻译服务,同时确保最优的性价比。
NAATI认证翻译 naati translation
中文-英语|马来语-英语|印度尼西亚语-英语|泰语-英语|日语-英语|韩语-英语|俄罗斯语-英语|法语-英语|德语-英语|西班牙语-英语
专注全球各国语言NAATI翻译
下一篇:暂无
澳洲新起点NAATI翻译 -- All Rights Reserved